Лигранд - Страница 88


К оглавлению

88

Во дворе на некоторое время повисла тишина.

– Интересно… – задумчиво произнес отец, глядя на меня. – В моем доме, поверьте, ему опасность не грозит, но мне бы очень хотелось выслушать эту историю из ваших уст…

– Сопот, – представился мой телохранитель в ответ на вопросительный взгляд отца.

– Может, я сам все расскажу? – попытался я остановить эти переговоры – не было никакого желания, чтобы отец ненароком узнал о моих огрехах, ну и о палках: стыдно как-то.

– Разумеется, и ты расскажешь. Надеюсь, после ужина вы, Сопот, не откажете в любезности переговорить в моем кабинете.

Как вежлив бывает отец, когда надо. Что-то раньше я не замечал, чтобы он говорил «вы» простолюдину. Надеюсь, у Сопота хватит ума не рассказывать всю историю моей службы.

Ужин прошел довольно информативно. Я вкратце рассказал о службе, об орках, сильно не выпячивая свою роль в той битве. Корндар похвастался грядущим расширением своего бумажного цеха – дела шли в гору. Отец сдержанно похвалил брата. Симара еле дождалась, пока отец разрешит и женщинам вставить свое слово, и, как только он кивнул, велела принести Элидара.

Некое помешательство моих родных на этом имени явно ощущалось. Моего полугодовалого племянника тоже назвали в честь отца, который прямо растаял, когда внесли внука. Весь светится, улыбка на лице, собравшая морщинки у глаз – не суровый грандзон, а такой милый дедушка. Хотя… дедушкой этого статного и крепкого мужчину язык не поворачивался назвать.

– Вы бы еще с Корндаром сподобились… – Отдавая внука служанке, отец как-то странно посмотрел в мою сторону.

После ужина отец пригласил к себе в кабинет, несколько изменившийся со времени моего последнего визита сюда – появился камин, отблески пламени которого играли на стенах кабинета.

– Теперь рассказывай. – Отец наполнил бокалы.

– Даже не знаю, с чего начать…

– Начни с попытки убийства.

Рассказывал я довольно долго. И об убийце, и о битве с орками, и о становлении меня как мага. Не умолчал я и о том, что несколько человек знают о том, что я маг.

– Интересно. А вот Сопот… – неожиданно спросил отец, – как попал к тебе в охрану?

– Сотник черной сотни назначил, после того как меня убить пытались.

– Это который тебе амулет дал?

– Да.

Отец некоторое время помолчал, рассматривая пляшущее в камине пламя.

– Наверняка с тобой захочет поговорить Дайнот, – наконец задумчиво произнес он. – Ты о том, что тебя раскрыли в имперских войсках, ему не говори.

– Почему?

Отец вновь замолчал на минуту.

– Не самая лучшая идея была отправить тебя в войска, – устало прозвучал наконец его голос. – Я уже потом понял. В империи уже давно все перемешалось, хотя можно сказать, никогда и не было все гладко. Тебя, похоже, втягивают в игру между орденом и империей. А это опасная… даже, я бы сказал, смертельная игра для несведущих.

– Думаешь, поэтому и к плечу вызвали?

– К плечу… – Отец ухмыльнулся. – Вряд ли. Хотя… кто знает… Я, если честно, надеюсь, что по другому поводу. Как думаешь, кто тебя хотел убить?

– Не знаю, вроде поперек пути никому не вставал.

– Интересные слова. Поперек… Даже сам не представляешь, скольким, возможно, ты встал поперек… – Отец вдруг оживился: – Давай-ка, Элидар, завтра договорим. Я еще твоему начальнику охраны обещал время выделить.

После отца меня перехватила сестра и затащила к себе в комнату – помогать убаюкивать племянника. По какой-то причине она решила, что мне это будет очень приятно. Я согласился, чтобы не расстраивать Симару. И, как оказалось, действительно забавно смотреть, как ворочает соловыми глазками-пуговицами ребенок, смешно сопя розовым носиком. Не то чтобы очень увлекательно, но один раз – интересно. Тем более что Симара постаралась сделать мое пребывание комфортным – то есть люльку качала сама, а я с бокалом приторно сладкого вина сидел в кресле рядом. Поскольку наше общение в этот момент складывалось из шепчущего монолога сестры, то меня самого стало клонить в сон.

– А знаешь… – глаза сестры, даже в полумраке было видно, хитро сузились, – лара Исина вдруг, после того как провела прием в нашем локотстве, перестала пить сдерживающие зелья.

– И что?.. – шепотом спросил я ее.

– Как что? Никто теперь не знает причин, по которым она решила превратиться в девушку. Говорят, очень красива стала. Для нее зелья специальные из ордена привозят…

Собственно, теперь стала понятна истинная подоплека моего присутствия в комнате Симары – банально намекнуть и посплетничать, ну или получить повод для сплетен.

– Между мной и ларой Исиной ничего не было, – решил я охладить пыл сестры.

– Ну-ну… О чем-то же вы шептались, когда танцевали?

– Симара, это не смешно. Вокруг дочери плеча полно более достойных кандидатур – выбирай не хочу.

– А если она выбрала тебя?

– Я-то ее не выбрал…

– Ты просто ее не видел; говорят, орхидея. Да и куда ты денешься… от ее отца. – При этих словах на лице Симары вновь появилась маска ухмыляющейся лисы.

– Ты думаешь… – тут мне стал ясен предполагаемый отцом повод моего вызова к плечу – наверняка Симара голову ему промыла своими сплетнями, – что меня вызывают к плечу из-за этого?

Ладно Симара, но отец-то… как мог в такое поверить? Теперь становился понятен его намек на детей.

– Да о тебе уже вся империя шепчется, – чуть не рассмеялась Симара, но вовремя вспомнила, что укачивает ребенка. – У Корна число заказов из Дуварака в два раза поднялось. К нам гости за гостями вдруг приезжать стали.

88